La Cueva Digital

Pinturas rupestres del siglo XXI

Clases de andaluz

Posted on | April 9, 2009 | 1 Comment

Quiero dedicar esta entrada a mi viejo amigo Dammy (que si nos ponemos a contar, hace unos cuantos añicos ya, jeje), que dentro habrá iniciado ya una nueva aventura en tierras sevillanas. Creo que grácias a este listado por cortesia de El pito doble, ese gran blog andaluz, sabrás desenvolverte con total naturalidad por esos lares. Mucha suerte y disfruta!

  • Quillo: Vocativo por excelencia, originado por la contracción fonética del diminutivo chiquillo. Así encontramos: Chiquillo, quillo, illo, lló, oh, h. Cuenta con variantes locales: En Cádiz existe su equivalente ‘pisha’, con el mismo uso (por ejemplo: ‘¿Qué paza pisha?’) o el ‘miarma’ sevillano, con distintos matices (por ejemplo: ‘¿Se t’acabao la servesa? ¡No lloreh miarma, que todavía quea vino’).
  • ¡Hefe!: Camarero, equivalente al garçon francés, pero sin mariconadas. Por ejemplo: ‘¡Hefe!, ¿qué hay de tapita?’ o ‘¡Otra jarra ahquí hefe!’.
  • Er caló: Calor hasta los 40°C.
  • La caló: Calor pasados los 40°C.
  • Maricona: Gay.
  • Maricona: Metrosexual.
  • Maricona: Lesbiana.
  • Babucha: Zapatillas.
  • Casera negra: Coca-Cola.
  • Guantá: Hostia o golpe, con sus variantes ‘leñazo’, ‘jofetá’ y ‘jincá los dientes/cabeza’.
  • Leuro: Euro. Los viejos andaluces son expertos en buscarles sinónimos a dicha moneda, así encontramos: ebro, lero, leru, etc.
  • Armóndiga: Albondigas.
  • Pograma: Generalmente, programa de televisión. Por ejemplo: ‘Niño quita er cacharro eze que va’mpeza el pograma de Güan Imedio’.
  • Cacharro: Dícese de cualquier aparato que funcione con electricidad.
  • Furbo: Fútbol.
  • Naide: Nadie.
  • Pero: Manzana. Aplicado más allá del ámbito gastronómico, por ejemplo: ‘Niño, ¿pa qué zirve er cacharro ese con un pero dibujao?
  • Zoberao: Ático.
  • Arrempujar: Empujar.
  • Arrejuntar: Reconciliarse. Por ejemplo: ‘-¿Pero eza ghente no estaban zeparaoh? -No, san arrejuntao’.
  • Arcuzile: Alcachofas, desconociendo los andaluces este sinónimo.
  • Ancá o ancar: A casa de. Ejemplo: ‘Hoy voy a ir ancar Juan’ o ‘Estoy ancá mi tía’.
  • Arcancía: Se pronuncia arcanzía pero se escribe hucha.
  • Bisho: Bicho. Usado para designar a todo tipo de animales que vivan en tierra, desde insectos a mamíferos o aves. Por ejemplo: ‘Illo, mi calle está llena de gatoh, pero mi me da iguá porque me guhstan to los bishoh’ o ‘¿Que ta comprao un bisho dezo? -No, es una tarántula. -Amoh, un bisho compare’ y por último ‘Er bisho eze a hecho el nío en to lo arto der campanario’. Gracias a este término nace en 1958 la Clasificación Andaluza de los seres vivos: ‘Bishos y pescaos’ (no es el título de un libro, sino la clasificación en s&iacute.
  • Bicha: Serpiente o en su defecto cualquier bicho que repte (véase bicha con caparazón o tortuga).
  • Arrecio: Muerto (no literalmente) de frío.
  • Morisqueta: Gesto raro o con ánimo de burla.
  • Antié: Anteayer.
  • Amberca: Piscina.
  • Buche o buchito: Sorbo de un liquido. Por ejemplo: ‘Illo sosio dame un buchito der ron ese ¿que no…? a que te rajoh’
  • Búcaro: Botijo. Muy usado para crear apodos mediante yuxtaposición, por ejemplo: ‘Er carabúcaro’.
  • Cebaura: Rozadura. Por ejemplo: ‘Me ha salío una cebaura en er pié derecho’.
  • Esnortao: Atontado, distraido.
  • Flama: Calor. Los canis suelen convertirlo en adjetivo: ‘Ira sosio komo ma keao er karro… ¡to flama!¿é o no é?
  • Guarnío, achuchurrío: Flácido, decaido, etc.
  • Abaja: Baja (imperativo). Por ejemplo: ‘Sosio baja p’abajo’.
  • Bujero o buquete: Agujero o boquete, con su degeneracion buhero.
  • Un poné…: Un suponer… Por ejemplo: ‘Un poné… si no me da er movi te rajho’.
  • Aentro: Adentro. Por ejemplo: ‘¡Métela aentro Guan! La bici mar pensao.’
  • Afoto: Foto.
  • Andihpué: Luego o ‘y despues’. Por ejemplo: ‘Andihpué ha queao con la parienta pa pelá la pava, HAHAHA…’.
  • Pelá la pava: Enrrollarse en un lugar apartado y oscuro.
  • Arriahpitá: Onomatopeya emitida generalmente por los ganaderos. No se conoce su fin. Por ejemplo: ‘¡Arriáh, arriahpitá!’.
  • Arruea: Rueda. Usado bastante por los gorrillas/canis: ‘Como no me de un leuro te rajho lah arrueah’.
  • Carzo: Zancadilla. Por ejmplo: ‘¡Ande vaaah, joputa l’arbitro, ¿po no ha vihto que la puesto el carzo en to l’area? Aju aju aju’.
  • Estijeras: Tijeras.
  • En + nombre de cualquier droga: Encocao, engrifao, enpastillao, etc. Puesto de dicha droga.
  • Patrás: Por detrás.
  • Tajá: Borrachera. Por ejemplo: ‘No veah la tajá que llevaba el otro día compare, dispué no vea la parienta ¿en? HAHAHA…’
  • Taja: Trozo, porción, cacho, etc. Por ejemplo: ‘Dame otra tajá d’anzandía’.
  • LLelo: Hielo. Por ejemplo: ‘Cucha illo, l’arcó cura ¿no? Er refrehco refrehca ¿no? Antonceh lo que te taja eh er llelo… ya no le echo máh llelo a loh cubatah compare HAHAHA…’
  • Ramplá: Arramplar, aprovecharse al máximo de algo. Por ejemplo: ‘Illo ¿tah enteraoh de que v’habé barra libre? Aju, no viabebé en tor día pa ramplá con to lo que puea’.
  • Sofale: Plural de sofá.
  • Chalere: Plural de chalet.
  • Otobús/Viajera: Autobús.
  • Cobete: Cohete, o petardo.
  • Zarzisha: Salchicha .
  • Indeción: Inyeccion.
  • Moñeca: Muñeca, ya sea el juego de la mano, o el juguete con las que suelen jugar las niñas.
  • Regorvé: Revolver. Por ejemplo: ‘Fuí a’vizarlo y la fragoneta y’astaba regorviendo en la rotonda’.
  • Praticante: ATS.
  • Analiceh: Analisis.
  • Jincá: Fornicar (no es una empresa de alquiler de coches, viene siendo el follar de toda la vida).
  • Escantillao: Mellado. Por ejemplo: ‘Jocicó en lo arto l’acera y sa escantillao la boca’ o ‘No beba en eze bazo mirama, qu’está er borde escantillao, te vaya a rajá la boca’.
  • Abujetas: Agujetas.
  • Andalias: Sandalias.
  • Escamondar: Limpiar.
  • Empercohío: Sucio. Por ejemplo: ‘Ande vaih mansha puercah, con toah la bragah empercohía’.
  • Pechá: Gran cantidad de algo. Por ejemplo: ‘¡Ojú quillo! que peshá trabajá, llevo dehde la osho acarreabdo ehcombro’ (esto lo dirá probablemente a las 8:30).
  • Porme una cañita: Tiene una gran similitud con el español estandar, pero el andaluz lo dice mientras trabaja. Por ejemplo: ‘Jefe, porme una cañita que me he dejao er tabique a mediah’.
  • Rebujito: ‘Manzanillaa, 7uup, lleeelo y un vaaaso, rebujiiito’ (Leelo con la música de la Nocilla, ¡no seah un malajhe cohones!). Bebida alcohólica de gran exito entre las ferias de toda la comunidad.
  • Orear: Verbo orear: yo oreo, tú oreas, él orea, etc. 1. Poner a secar algo. 2. Ventilar. Por ejemplo: ‘Niño abre se cuarto (habitación) que s’oree’ o ‘Yah puehsto la ropa a orearse en la copa’.
  • Jumío (fem.: Jumía): Hijo mio = jo mío = jomío = jumío. Contracción fonética gitanil.
  • Periquitos: Cualquier serie de animación o dibujitos, películas de Disney, anime, etc. Por ejemplo: ‘¿¡Chiquillo que guarreríah ehstan haciendo loh periquitoh ezo!? Oy oy oy… en mi época no ce veían ezah cozah’.
  • Muchachito: El héroe de la película. Por ejemplo: ‘¡Niño! er muuchachito quien eh, ¿l’hombre ece con er traje de murciégalo?’
  • Achancao: Dejar a alguien sin saber que decir o hacer. Por ejemplo: ‘Mi’a que te lo dijhe, que no le zacara lo de loh cuenno de la mujé, que z’achanca un montón… mi’a qeeee…’
  • Acoquinar: Pagar algo. ‘¡Tú, melón! Acoquina lah cervezah que ahquí no ce bebe en barde, que tieneh mah cara qu’ehparda’.
  • Mijita: Cantidad pequeña de algo. Por ejemplo: ‘¡Illo maharón, tú que l’hah disho a mi primo…! Enga, te perdono ci me da una mijhita de tabaco…’
  • Revolear: Agitar algo antes de lanzarlo.

Comments

One Response to “Clases de andaluz”

  1. Dammy
    April 10th, 2009 @ 6:32 pm

    Jajajajajajaja, aquí me tienes estudiando como un condenao, pero, por un poné, ¿tú crees que voy a aprenderme toda esa palabrería dahí arriba? Jajajaja, lo cierto es que no voy a tener muchos problemas de idioma, porque, el haber vivido tantos años en Murcia y el haber viajado bastante a menudo a tierras andaluzas (hace unos años), me tiene bastante cultivado en el “lenguaje”, de hecho, el pasado martes fui 24 horas para allá y a la que hacía 4 ya estaba hablando en andalú con los lugareños, jajaja.

    Un blogabrazote. ;-)

Leave a Reply





  • Acerca de…

    La Cueva Digital es el rincón en el que escribo acerca de las cosas que me gustan y las que no. Como un cavernícola de los tiempos modernos, esta es mi cueva, y estas mis pinturas rupestres.
  • Último Twitter

    Powered by Twitter Tools

  • Mi horóscopo del dia

  • Recent Comments

  • Meta